Tuesday, June 13, 2017

The flexibility of music notation

I've been reading and playing music since I was seven or eight, and over the years it's struck me more than a few times just how flexible a system music notation is. Here are a couple of examples:


Firstly, there's more than one way to write the pitch of a note: it depends on what key you're in, whether it's a sharp or flat key. You can even change how you write a note within a piece, regardless of the key (this is called using the enharmonic equivalent). Modern music increasingly does this because of the complications of having many flats and sharps in a piece that doesn't have an official key signature.

I've been working on the vocal score of War Hero, a new opera by John Drummond, over the last couple of months (I'm a slower learner now, in my early seventies, than I used to be when I was in my twenties - unfortunately!) John sometimes uses key signatures, and sometimes doesn't, and in some bars there's a real mix of sharps and flats. Occasionally they've taken a bit of unravelling.

This isn't a new approach. On Sunday I played the accompaniment to a trumpet piece (Legend) by Georges Enescu, which was written at the beginning of the twentieth century. Enescu does the same thing. Even though his piece is mostly in a key with three flats, the score is littered with 'accidentals' - the name for those sharps and flats that don't officially belong in the key you start out in.

Of course there's nothing in the least 'accidental' about the additional sharps and flats in either John's music, or Enescu's. The word 'accidental' is a bit of a misnomer, in fact. In John's opera, he uses a particular chordal structure as the basis of most of the music, a structure that requires accidentals in order to make sense. Once you get used to this 'harmonic world' as you might call it, the accidentals form a kind of 'key signature' of their own.

I don't know if I'm explaining this very well! If you have any questions, ask me in the comments.

Expanding and contracting notes

A second thing that's struck me about the flexibility of music notation is the fact that time is very loose and fluid, by which I mean that a stretch of notes in one piece that might be marked Adagio, for instance (that means the notes are to be played slowly) can be played quickly in another piece that's marked Allegro, even though, on the page, the notes look exactly the same.

And even within a piece, a crochet, which is the basic unit of much music - the note from which we gauge the speed of all the other notes around it; a crochet, as I say, can be shorter or longer, depending on the context. If the composer asks us to play fast for a stretch and then pull back, as though we were reining in a horse we were riding, the crochet will obligingly stay the same on the page, but can be stretched out to accommodate the fact that everything has slowed down.

Musicians understand this, because after a certain amount of training it becomes intuitive. To someone to whom much of this language is already obscure, the idea is much harder to express. I remember it being like a leap into the unknown for one of my piano pupils, a few years back. Not quite as difficult as dealing with quantum theory, perhaps, but, in its own way, still a curious phenomenon in the way music works.

There isn't just one system of music notation

Having been trained in the old school of classical music, like millions of other musicians, I read a lot
of stuff on a page that makes no sense not just to non-musicians, but even to some other musicians. See the t-shirt to the side, which gives you an idea how complex some music can be.

I used play at church a lot. When we were at a Pentecostal Church I played from a single line that gave the tune, and added in the chords as I went along from the minimal symbols given above some of the notes. Some people find this very easy; I had to work fairly hard to make it come together, but in due course found it very freeing, and was able to improvise to a great degree.

Then we shifted churches, and they were using regular music with all the notes. This was fine too, because it meant that chords could be written out in full, and I found myself playing harmonies that I hadn't used in the previous church.

In due course they stopped using 'proper' music and gradually shifted to the extremely simple approach of just the lyrics on the page with a few chord symbols for the musicians. For some musicians this was enough and they could produce interesting music. For me, it was limiting: without a sense of what the composer intended (there was no vocal line with this format) you had to rely greatly on your ear and on what the other musicians - who knew the tune - claimed the piece should sound like. Tricky.

Jazz musicians use a similar approach, and often their music consists of nothing but chord charts. This is like having a skeleton in your living room, and having to explain to guests what it really looks like once it's got flesh on it. Effectively the musicians make up the music as they go along using the chart as a basis for sticking together. It takes practice to learn how to do this, but it provides something different every time the music is played.

I'd never heard of the Nashville Number System until today, but it's another form of music notation, perhaps even more skeletal than what jazz musos work with.

And in the past, keyboard players often used 'figured bass', which was no more than the bass line of the piece with symbols above it that gave an indication of what chord should be played. Good keyboard players could improvise on this skeleton and produce remarkable music. Unfortunately, most of it was lost, because there was no way to record it. Unlike jazz music of today.

The more you explore the subject of music notation, the more intriguing it is to discover how earlier musicians coped with remembering and recording their music, before the extraordinary system we have available today came into being. Something to discuss in another post, perhaps.

Monday, June 12, 2017

Dough - and The 100-Foot Journey

We caught up with a 2015 movie last night called (simply) Dough. As in cash, of course, and in actual dough for baking.

It's a story about an elderly Jewish baker in London whose business is losing customers and money. The shops on either side are either owned or being bought out by an unscrupulous former 'barrow boy.' Through various circumstances a young African Muslim boy becomes the Jew's apprentice baker and things begin to turn around. Of course there are difficulties and troubles along the way. 

It's a comedy, for the most part, and the kind of necessary violence in it is kept to a minimum. 

A number of critics have pooh-poohed the film as being predictable (it is, as much as any film might be), and because it doesn't tackle the real issues of what might be involved in a Jew and a Muslim working together. For these critics, things are too simple. 

Of course they are. It's a comedy, not a film by Ken Loach or one of his ilk. Of course there are improbabilities, and even a considerable loophole in the plot - if you stop and think about it later. But there's also considerable joy in places, warmth, and some well-performed characters, especially Jonathan Pryce as the baker. Jerome Holder is the African immigrant, and I found his performance full of contrasts; he was well able to stand up to the more seasoned actors around him, such as Pauline Collins, as the recently-widowed landlady of the baker's shop, and Phil Harris and Ian Hart (neither of them chosen for their good looks) as the two villains. 

It's not a film that'll change the world. It's a feel-good movie, but seemingly many critics these days think that feel-good movies shouldn't be allowed to stand alongside the blockbusters, the Marvel comic adaptations, the deeply serious art movies. And the foreign movies, including the foreign comedies - wait, most of those are also feel-good movies, but they have subtitles...!

You can see Dough on Netflix.

21.6.17 Also on Netflix is The Hundred-Foot Journey. 
It's the story of an Indian family of cooks making good opposite a Michelin star restaurant in a relatively small town in France. They manage to do this in spite of Helen Mirren being the owner of the French restaurant, a place where 'classic' food is served. There should be no contest, except that one of the sons of the Indian restaurant happens to be a cooking genius.

I'd avoided seeing this previously because it got poor critical reviews. But it turns out to be another feel-good movie, beautifully filmed (the food looks wonderful, and the mouth waters) and well-acted. The script might be a bit undercooked, but the overall effect is enjoyment and delight.

There are some oddities: the French characters often speak French at the beginning of a scene but then wind up shifting into accented English. The Indians speak accented English throughout (though of course with a different accent). Both the restaurants are well-out of town: you wouldn't walk to either of them, yet they both have a good clientele.

Anyway, relax and enjoy it. Some films exist for no other reason.

Saturday, June 10, 2017

On Sharia Law in the US

Shireen Qudosi
I don't normally include material relating to Islam and ISIS on here, but this series of sixteen tweets from Shireen Qudosi, a tweeter I follow, needs to be more accessible. (It's difficult following sixteen tweets in a row on Twitter: other tweets interrupt the flow!).

The series started as a result of this tweet from Isaac Cohen @IHWCo on the activist, Linda Sarsour.
Ms.@lsarsour claims having anti-Sharia bills or laws that forbid it from being made as US laws, prevents Muslims from practicing their faith

1. Anti-sharia bills look at sharia as it is practiced today, which isn't even original Islam. So anti-sharia bills are rightfully...
2. ...tackling an innovation in Islam. In original Islam, sharia was meant to be a pathway. It was never meant to be the Matrix.
3. Basically over course of 1400 years, bunch of Islamic philosophers sat around & talked about Islam. Their ideas got added onto the faith.
4. Since their ideas are codified into faith, sharia went from being, let's say, different currents in the ocean you could use to...
5. ...this rigid draconian anti-feminist legal system that is a thought-tentacle controlled by people who act like minions of God.
6. So if someone wants to propose an anti-Sharia bill, go for it. You're doing original Islam a favor.
7. Muslims will still be Muslims because being a Muslims is a simple thing. Sharia is not simple. Sharia today is in violation of Islam...
8. And sharia today is in violation of U.S. Constitution which should never be undermined, supplemented or run parallel to another system.
9. Truth is, no society can function with two separate codes of law. One law for all. American law based on American values. Because...
10. We don't compromise or negotiate the United States Constitution. Don't like it? There are 194 other countries to choose from.
11. Allowing Sharia to gain any ground in the U.S. is the day we give up on America. It's VITAL Americans understand how Islamism works.
12. Every single disgusting supremacist action allowed under Islam as it developed through scholarship and mutation of the faith....
13. ...is permissible in a nation that follows Muslim law. A Muslim nation. Sharia is a huge HUGE win in that fight. So ask yourself...
14. What comes next? Because all this Islamist talk of "America" is not about America as you and I see it. It's about....
15. ...whatever America looks like, today is one thing. Tomorrow through Islamism isn't another form of America. Their America.

16. And that is why we need to fight people like Linda Sarsour and every single thing she stands for. No negotiation. No compromise.

The same information could easily apply to the UK. 

Linda Sarsour

Sunday, May 28, 2017

The pain of being a violinist

I spent some time talking with a friend the other day about just how hard it is to play the violin. Not so much because learning to put your finger in the right place and produce the right pitch is a major problem - children gradually learn how to do this, and learn what the correct sound is and what isn't.

Nor is it a matter of the bowing, which is like learning to juggle by adding more and more items to what you're throwing around. Anyone can do it...!

No, what we were talking about is the sheer awfulness of the way violins have to be held, and the way the left hand has to twist back on itself in order to put its fingers on the strings. At speed. Accurately. For long periods of time. (We watched the 45-minute Sibelius Second Symphony being played last night. The violinists were on the go almost all of the time; only the horns played less, I think!)

Viola players have this to contend with too, but go down the scale to cellos and basses and you find they have a much easier road to hoe. Their left hands are in a relatively natural position. And they don't have to keep their right hand - the bow hand - up in the air all the time either. So if you're going to play a stringed instrument go for the cello or the bass. There's a bit of stretching involved for the left hand, compared to violinists and viola players, but that's still easier than dealing with two hands/arms twisted up in front of your face.

Of course musicians who play string instruments in the orchestra aren't the only ones who have to suffer the backwards left hand problem (unless they're left handed, in which case they may suffer the backwards right hand problem, if you're still with me). People who play acoustic guitars, for instance, also have to cope with this, though at least their right hand isn't struggling with a bow at the same time. They only have a pick (something that's likely to cause arthritis in the long run through the concentrated hold on such a small device) or they use the fingers to strum. Once they've got past callouses, they're okay.

Sadly, while it might seem like a good idea for violinists/violists to situate their instrument somewhere else, the practical fact of the matter is that under the chin is the best place, for bowing, for support and for poking your neighbour in the eye if you're sitting too close to each other.

But it has health problems. Here's an old piece about tendonitis and musicians and a more recent piece about musicians' cramp, or dystonia. 

Maybe it might just be better to encourage children to take up a different instrument....

Collaborative writing

While reading The Making of Some Like it Hot, by Tony Curtis, (with Mark A Vieira) a couple of days ago, the following piece on co-writing struck me as interesting in terms of the different ways collaborators work together. 

'Billy' is Billy Wilder, the writer and director, and 'Izzy' is I.A.L. Diamond, his second major co-writer. (Wilder had previously worked on several films with Charles Brackett.)

The work wasn’t glamorous. Billy compared himself and Izzy to bank tellers, coming in at nine and plugging away at the thing all day. But writing is mysterious. How do you do it, especially with another guy? First of all, they divided the labour, in part because they were different. Billy was kinetic. He liked to move around. He didn’t like sitting. He was always pacing back and forth, throwing ideas around the room, some of which Izzy would catch, some of which floated into the ether. Izzy was content to sit at the typewriter, like he was driving a car. He’d take everything down, all the crazy thoughts. He liked typing. Billy didn’t. He didn’t like being stuck behind the typewriter. It made him uncomfortable, and it was boring.
They would work on the overall structure first, then make sure all the funny ideas fit. That’s probably how they knew that the musicians needed only one disguise. That was funny enough. But who knows what they really thought, what ideas were flying around that office? I heard that they acted out scenes to make sure they played. Billy would play one character, Izzy would play the other. They would decide every element there, rather than having Izzy go off and dream something up and come back to show it to Billy. No. They agreed where the thing was going, get it down, and then Izzy would go home and type up the draft. The next day Billy would look at it. “Mm hm,’ he would say. ‘Okay. Now...let’s see what we can do to make it better.’ There’d be a lot of smoking, maybe a cocktail at lunch, but mostly batting ideas back and forth. Once in a while they’d hit a dry patch, and there would be silence for hours. But not often. Once they’d gotten rolling, they had momentum.
One thing I found interesting: they would start a picture with an incomplete script. As they were making the picture, they saw it go in directions they hadn’t expected, and they wanted to be able to follow that lead.

Famously, the last line in the film - 'Nobody's perfect' -  wasn’t decided on until a few days before it was shot. It had originally been in a completely different part of the script and was cut. 

The two writers didn’t allow the actors to change anything. One day during the shoot was horrendous in this regard because Marilyn Monroe couldn’t say the line, ‘Where’s that Bourbon?’ without altering something in it, and Wilder wasn't willing to have any of the three words altered. Eighty-one takes later she got it right. (Pages 165-7) Nevertheless, Wilder and Diamond would change lines overnight when they saw the actors giving new life to the original script. 

Friday, May 26, 2017

Anne with an Eeek.

We've watched the first three episodes of Anne with an E on Netflix over the last couple of nights. Increasingly it's become apparent that this is a reconstructed Anne of Green Gables, as if the writers/directors wanted to change as much as possible within the overall framework of the story, and to add in stuff that made it more 'up to date,' if that's the phrase I want.

Sadly it isn't working. Not for us, anyway. Anne, in this version, is at odds with everyone, whereas in the original story she endeared herself to people and found friends - even if at first they had to rethink their views. Anne was an original, someone whose background should have knocked her into the ground, but didn't. She rose above it.

Here, she's constantly struggling. She's almost a drama queen - albeit one who has some reason to be one - and her imaginations seem a bit cockeyed because the world keeps hammering against them, however positive she may be. Several reviewers talk about her having PTSD (which might be translated as post traumatic stress drama.)

Marilla and Matthew (both wonderfully played, by Geraldine James and R H Thomson respectively) remain much as they were, except that they have vastly more to deal with than before. Matthew even goes chasing off after Anne when Marilla sends her back because of the apparent theft of a brooch. This leaves Matthew wounded, exhausted, without funds and desperate over two or three days. Dramatic, certainly, but not true to the story.

There are flashbacks to Anne's former life in an orphanage, and with a horrible family to which she acts as servant. These are made as unpleasant as possible. And then there's the relationship her first (male) teacher is having with one of the pupils, and Anne's subsequent discussion of him having 'intimate relations.' When she tells the other girl pupils about this, they react in horror, and talk about being tainted by her. But the discussion leaves the viewer feeling queasy too. It's as if Anne has no sense of boundaries.

There are many other changes and additions - we haven't seen all of them, but they're discussed in various articles about the series, such as this one, or this.

Bring back Megan Fellows, I say, and the wonderful cast of the 1985 version, which remained much truer to the books.

Tuesday, May 16, 2017

Cant is my wont

This piece of nonsense first appeared in Column 8, a column that featured in the Dunedin Midweeker, and for which I wrote for five and half years in the 1990s. In spite of this piece's age, the problem of the apostrophe hasn't yet gone away.

In the latter days of the last World War, Lancelot Hogben published a series of books, Primers for the Age of Plenty: a fairly optimistic title considering that rationing still had a ways to go. Hogben and his writers looked towards a new world order in the basics of education. Mathematics for the Millions, Science for the Citizen, The Loom of Language, and History of the Homeland, would educate the masses. More than that, they aimed to simplify complex matters for the man in the street, (as he still was).

In The Loom of Language, author Frederick Bodmer writes about a matter that, fifty years later, still concerns letter writers to the Listener, and often concerns the Otago Daily Times' Prester John, that is, the misuse of the apostrophe. Bodmer's solution to the problem was radical. 'As much as I think the English language is the greatest, I wonder if it isn't time to take up the proposals made by language reformers such as Bishop Wilkins, George Dalgarno, H G Wells, G B Shaw' - and Bodner - 'and rid ourselves of something that is, after all, only a visual aspect of English.'

English as she is spoke doesn't contain a single apostrophe.

Apostrophes are completely silent partners when English flows from our mouths. Can you imagine the difficulty we'd have if we had to speak any of the apostrophised words I've already written?
Let(apostrophe)s face it, the apostrophe is atrophied, and it(apostrophe)s only because we are used to it(no-apostrophe)s appearance on the page that we consider it at all. If we've changed our laws to accommodate adultery, de facto relationships, illegitimacy and abortion, why are we still fussing about whether apostrophes have any validity?

It's plain that the majority of schoolteachers have either given up the battle to get apostrophes in their right places - or don't know the difference themselves. Consider the endless examples appearing in every sphere: "it's" when "its" is meant; shop's for two shops; CD's; tomatoe's (good grief).

The first example is the notorious one - I have a computer manual of some hundred pages of "it's" when they mean "its." (We could blame the spellchecker, except that it should recognize both forms.)

Is this battle worth fighting? Couldnt we read English perfectly well without apostrophes? Wouldnt we get used to their absence soon enough? (Did you?)

Banning the apostrophe entirely would ensure our eyes would at least cease to be offended by apostrophes in the wrong places. (These potatoe's wer'ent old, its obvious.)

And since we understand spoken language without apostrophes, how often would we get caught out by the written version? "My cant is my wont," would be acceptable with or without apostrophes, although it's a phrase we'd be fairly unlikely to find.

The possessive use of the apostrophe - "Jenny's department's dealings," or "Ruth's budget's bites," or "Winston's brother's voters' choice," - is an antique visual convention. None of these phrases, if we were to use them in speech, would lose their sense. (Since these phrases have political overtones, however, I'd prefer not to use them at all.)

If apostrophes are invisible in conversation, what do they add to the printed page? Without them, what would we lose except a certain "look" that we know to be English?

Agreeing to changes in the language doesn't always happen by word of mouth: legislation is an alternative. China revolutionized its language by decree; France tries constantly to keep its language "pure," and prior to WWII, Norway's Government changed the nation's spelling and grammar three times in forty years.

However, since our Government will be having such a time tackling consensus, couldnt we show them how its done? We could start by agreeing to delete the apostrophe.


Some notes: The Otago Daily Times is one of New Zealand's oldest newspapers, and still independent. It took over The Evening Star at one point, and kept its name on for a period in the Star Midweeker, the freebie I wrote for. Various local writers have been 'Prester John' in the ODT's opinion pages over many years, including Gordon Parry and George Griffiths.
Jenny, Ruth and Winston were all politicians; Winston Peters, now in his seventies, still is. 

Giving Column 8 a new lease of life

Back in the 90s I wrote five and a half years of weekly columns (apart from the holiday period each year) about all manner of subjects under the title Column 8. (You can find a few of the columns reprinted online, here, and one, Nobody Birds, on this blog. ) It was great having a free hand like that - the sort of benefit few writers probably have just to let their hair down and go for it. Sometimes having such a wide range is inhibiting, strangely, but in general something got written each week that was worth reading, and, in a few cases, worth forgetting.

The column began when the previous columnist announced, rather out of the blue, that he was quitting. I rang up and - amazingly - got the job on the strength of a couple of hastily-written pieces that were eventually among the first published columns. It ended even more abruptly when I received a letter from the editor (a change from sending him one, I suppose) telling me that due to 'restructuring' (that wonderfully abstract word) my services were no longer required. I had one more column to write and in it told the readers that I'd been summarily dismissed - and amazingly, got away with it. I don't know the real reason for my dismissal, though I suspect it might have had something to do with the column I wrote (one of my occasional religion-focused ones) in which I said that in spite of their claims, the Mormons were not part of the wider Christian church.

It may have had nothing to do with that. It may have been that the editor felt the columns were getting tired. (Sometimes they were.) It may have been that I was employed by one editor and fired by his replacement. It may have been that they preferred to save $50 a week (or was it $30?) and use the space for advertising.

Certainly they did restructure the paper, quite some time later. Columns were no longer included - at one point there were several writers going on about their favourite subject week after week (like fishing), though gradually they've been re-introduced over the years, and we now have policemen/women writing, or politicians. The paper has survived, which is extraordinary in itself, and it's actually one of the best freebies I've come across.

I have plans to post some of the old columns on this blog, randomly, in keeping with both this blog's title, and the nature of the original column. Column 8 wasn't my choice of a name, by the way. It was decided by the editor: all it meant was that the column began in the eighth column of the newspaper, which was conveniently placed inside the first page. It actually occupied columns 8 and 9, in part, but we won't quibble about that. Suffice to say it that it was a prime spot in which to blog...I mean write.

Monday, May 15, 2017

Review Tales reviews The Disenchanted Wizard

Another review of The Disenchanted Wizard, this time by Jeyran Main, on her blog Review Tales.  Here's an extract from it:

This children’s book has everything suitable to engage and intrigue the young mind. It is full of action, thrills, educational and positive messages, as well as the fun and exciting adventure one normally looks for in a tale.
The plot and the characters were very well aligned together, eliminating any loopholes or questionable events. The paragraphs and the layout of the work were in good standing and the pace of the story was not fast or slow enough to challenge the young mind. I believe this book will be a great addition to the series and I look forward to reading more from this author.
I'm pleased to see that the we'd eliminated loopholes with this book: that was one of the reasons it took so long to write. Every time we'd fix something, something else would fall over!

Thursday, May 11, 2017

Review of Disenchanted Wizard

Just a quick note: a friend of mine read The Disenchanted Wizard and put a review on Facebook. Since it'll vanish from there quickly, I'm adding it here as well. (She's going to put it on Goodreads when she gets back from out of town, I believe.)

Just read 'The Disenchanted Wizard' by my friend Mike Crowl. Simply amazing what an author with a vivid imagination can do with the love of soccer, the discovery of a map, a long ago act of revenge and two youngsters - oh, and lots of extras in between. 
A fabulous read for children (I would say 8 - 14yrs) and also for adult children like myself.
Seriously, it really had me captivated. 
This is an exciting, fast-paced, and at times 'on the edge of the chair' read, with beautiful use of language particularly in the descriptive passages.

Affordably available on Kindle

Sunday, May 07, 2017

New review of Grimhilda!

Very pleased to get such a positive review of my first children's fantasy, Grimhilda!, from Rosie Malezer of Readers' Favorite

Grimhilda! is the first fantasy children’s book in the Grimhilderness series, written by Mike Crowl and Cherianne Parks. Eight-year-old Toby Ashton-Batchelor barely remembers the days when his parents had paid him some attention. Over the past few years, George and Sylvia Ashton-Batchelor had always been too busy with their own hobbies and social lives to continue any interaction with their son. One by one, each babysitter had been asked never to return, due to their mollycoddling of young Toby. George and Sylvia are surprised, however, when Miss Pimplay appears on their doorstep, eager to see Toby’s parents out the door, on their way to another night of socializing. When Toby and his toys realize what Miss Pimplay’s real motives had been, they each devise a plan to rescue Toby’s parents while, at the same time, hoping to put a stop to Grimhilda’s dastardly deeds once and for all.

I gained tremendous enjoyment in reading Grimhilda!, while laughing along at Mike Crowl and Cherianne Parks’ clever usage of humour. Toby’s parents seemed to have quite the knack of mispronouncing Miss Pimplay’s name as Miss Pimple at every turn, causing much amusement and enjoyment as I read on. The fear and confusion of Toby being left with such a strict and scary woman immediately raised red flags in my mind, causing me to question the babysitter’s true motives. The blend of comedy and suspense was perfectly timed, and my home was filled with laughter as I continued to read on. Grimhilda claimed ‘ownership’ of all parents who had seriously neglected their children, initially leading me to believe she was somebody good, such as Nanny McPhee or even Mary Poppins, but when it became clear that she was a wolf in sheep’s clothing, the suspense in the story fully took hold, as I was left on the edge of my seat, rooting for young Toby, and praying for his parents' safe return. I thoroughly enjoyed Grimhilda! and recommend it to young readers aged 7-14, who enjoy fun, adventure, magic ... and who are not afraid to let themselves believe.

P.S. Yesterday we went to a benefit concert, and the two boys who'd played Toby in the original production of the musical version of Grimhilda!, Max Beal and Kelland O'Neil, were both performing. Nice coincidence!

Guest post from Laura Libricz

Today I'm presenting a guest post from Laura Libricz. 

Welcome to Day 3 of my #RRBC “SPOTLIGHT” Author Blog Tour. I would like to thank the RRBC and my host for this great opportunity. Today I’d like to talk about the inspiration behind my first novel The Master and the Maid.
Tales of masters involved with their maids have as much allure today as they did in history. In the news, we read sordid tales of Hollywood stars romantically involved with their personnel and the scandal reports of shameless household help preying on vulnerable celebrities. But what makes these relationships so intriguingly immoral? Is it the element of adultery because many of the employers are married? Or is having a relationship in the workplace what makes this arrangement taboo?
Laura Libricz
Analyses of the behavioral patterns between employers and employees fill volumes of psychology books. A certain power imbalance arises when two people enter into a vocational relationship. The employer has the upper hand, holding not only the threat of termination over the employee’s head but also holding the purse strings. One could say, the employer holds an employee’s very existence in his hands. As with any power imbalance, there is a risk that this power could be abused. Or a more commonplace risk could arise: a romantic relationship could develop in the workplace. These risks compound the intrigue, especially when the employees are working in private homes.
Let’s concentrate on the recipe for a good master and maid tale: a household hires a housekeeper. The household does not fit into the modern concept of the nuclear family in a loving marriage. Maybe this is a marriage arranged for business and social reasons. For some reason the husband and wife live together but separate. The husband may travel frequently. The wife may be preoccupied with childbearing. The housekeeper has daily and intimate contact with the master. A kind word, a smile, a wink, a touch, a kiss…The master feels he has the right to take his maid, however he desires, with her consent or against her will. Maybe some gratuity changes hands.
These tales often concentrate on male employers and their use and misuse of their female help. Surely, male household employees are misused as well, but the majority of these cases involves women. The proof of female employees caught in unsavory circumstances is often obvious in the form of an unwanted pregnancy and the subsequent fall from grace forever.
In his book The Unwanted Child: The Fate of Foundlings, Orphans and Juvenile Criminals in Early Modern Germany, Joel Harrington reports the case of a young maid and her descent into disrepute by bearing a child, the result of an unwanted pregnancy caused by her employer. During Harrington’s research, he notices that the legal records were crammed full of reports of maids involved in fornication, abortion, abandonment and infanticide cases. He reasons that “domestic service entailed geographic and thus social displacement. Most young women…served fairly near their homes but far enough away to require a new social network.” Considering the stage in their development, that being late teens and early twenties, the young women were exposed to a multitude of “voluntary and involuntary sexual relations.”
They were almost completely dependent on their employers for food and board and leaving even abusive circumstances would result in forfeiting pay and termination of the contract, as well as shame to their families. “A maid impregnated by her employer was in fact the most common adultery scenario among married men throughout the early modern era.”
As with many historic vocational relationships, payment would only ensue at the end of the employment contract, be that a year or two years, and termination could mean forfeiting all the wages due. Historically, the best-paid women employees, like cooks and nannies, were maybe paid as well as their worse-paid male counterparts. But there were ways maids could better their positions. The master may have hinted that there were extra jobs to do and money would change hands. Maybe even a promise of marriage would precede a sexual encounter. Although, in his book, Joel Harrington says, “…marriage was at best a cruel delusion.”
To be fair, there are reports in historical records of genuine love and affection between masters and maids, even if the relationships between them did not end in marriage. A famous example of a master involved with his maid(s) is that of the Dutch painter, Rembrandt Harmenszoon van Rijn. Born in 1609 in Leiden, Holland, and educated there too, he soon made himself a name and moved to Amsterdam in 1631, a promising career budding. There he met his art dealer’s cousin, Saskia van Uylenburgh, and in 1634, he married her. The couple lived in better circumstances even though a dark cloud shrouded their affluence. Saskia bore three children and none of the three infants survived. Then in 1641, Sakia gave birth to their son, Titus. Saskia sadly died a year later. During the time of Saskia’s illness, Rembrandt hired a governess, Geertje Dircx, to help him raise Titus. Around that time, he also hired a housemaid, Hendrickje Stoffels.
Rembrandt’s relationship with Geertje was an intimate one, to the point that he gave her a silver marriage medal, a symbol of engagement, although not engraved. At this time, he painted his most sexually explicit works like The French Bed and The Monk in the Cornfield, considered pornographic for the 1640’s. He also gave Geertje some of Saskia’s jewels. Although Rembrandt and Geertje were betrothed, even though he later disputed this, they never married. He would have lost Titus’ trust fund, money set up in Saskia’s will, had he remarried and he could not afford to do that. Even though Rembrandt was a successful portrait painter, he was known to live above his means and had money problems.
When did the relationship between Rembrandt and Geertje sour? When did Geertje notice that Rembrandt preferred the young maid, Hendrickje? Maybe when Geertje noticed that Rembrandt looked “…at the young woman (Hendrickje) an instant longer than was quite necessary between a master and a maid,” as reported in the book Rembrandt’s Eyes by Simon Schama. Maybe when Geertje began to hint that a Christian marriage was what she really wanted. Maybe the problem escalated when Geertje noticed that Rembrandt took Hendrickje into his bed and no longer wanted her.
In 1649, Geertje was ousted, out of the relationship and out of the house. Rembrandt demanded that Geertje make a will leaving the jewelry he gave her to his son, Titus, should Geertje die. Geertje could ‘use’ the jewels, promising never to sell or pawn them, and he would pay her a yearly stipend, as long as she made no further demands on the artist. Hendrickje was even summoned in front of commissioners to testify that Geertje had agreed to this arrangement in front of witnesses and had no further claim on Rembrandt. The situation escalated further when Geertje pawned the jewels and continued to escalate until Rembrandt testified that Geertje was of “unsound mind.” Her detention ensued. In 1651, Geertje was confined to the Gouda Spinhuis, a correctional spinning house for wayward women. Even after her release in 1655, she continued to pester him.
In the meantime, Hendrickje proved to be a valued companion for Rembrandt, although he never married her, either. The immoral relationship did not go unnoticed by the Dutch Reformed Church. Hendrickje was summoned by the Church Council in 1654 when the swellings of her pregnancy were noticeable. She was “informed of the full depths of her depravity and wickedness…and formally banned from the Lord’s Supper, the Calvinist communion.”
Rembrandt painted what was considered the most beautiful of his nudes, the last nude painting of his career, in 1654, Bathsheba at her Bath, supposedly modeled by Hendrickje. They had a daughter, Cornelia, in 1654. Hendrickje remained with Rembrandt as his companion and business administrator until she died in 1663.  Rembrandt died in 1669.

Where do you get the inspiration for your stories? As a reader, what sort of story would you like to see put into a novel?

* * *


She’s lost her work, her home and her freedom. Now, harboring a mysterious newborn, she could lose her life.

In 17th Century Germany on the brink of the Thirty Years War, 24-year-old Katarina is traded to the patrician Sebald Tucher by her fiancĂ© Willi Prutt in order to pay his debts. En route to her forced relocation to the Tucher country estate, Katarina is met by a crazed archer, Hans-Wolfgang, carrying a baby under his cloak. He tells her an incredible story of how his beloved was executed by a Jesuit priest for witchcraft right after the birth and makes Katarina—at sword point—swear on her life to protect the child. But protecting the child puts Katarina at risk. She could fall in disfavour with her master. She could be hunted by the zealots who killed his beloved. She could be executed for witchcraft herself. Can Katarina's love for the baby and Sebald Tucher's desire for her keep the wrath of the zealots at bay?

Set in Franconia, The Master and the Maid is an accurate, authentic account of a young woman's life in Germany in the 1600's, her struggle for freedom and her fight for those she loves.

* * *


Laura Libricz was born and raised in Bethlehem PA and moved to Upstate New York when she was 22. After working a few years building Steinberger guitars, she received a scholarship to go to college. She tried to ‘do the right thing’ and study something useful, but spent all her time reading German literature.

She earned a BA in German at The College of New Paltz, NY in 1991 and moved to Germany, where she resides today. When she isn’t writing, she can be found sifting through city archives, picking through castle ruins or aiding the steady flood of musical instruments into the world market.

Her first novel, The Master and the Maid, is the first book of the Heaven's Pond Trilogy. The Soldier’s Return and Ash and Rubble are the second and third books in the series.

Twitter - @lauralibricz
Facebook - @LauraLibriczAuthoress

Saturday, May 06, 2017

RRBC and The Computer Heist

As part of marketing my latest book, I've got involved in an online reviewing and support group, Rave Reviews Book Club, (or RRBC for short) in the last two or three weeks. Certainly it's a busy and energetic group, with plenty going on. At the moment I'm keeping up with the pace!

They select three books from their members for review each month and you can choose which book you'd like to review. You're only required to do four reviews a year - no biggie - and these can be from other books as well as the chosen few.

Anyway, my first review, which also appears on Amazon and Goodreads, is of Michael P King's The Computer Heist. 

This book whips along at a great pace, with multiple viewpoints and innumerable twists and turns. There doesn't seem to be a character in sight who's not out to do all the others down, and money is a considerable motive for everything that happens here. There are one or two improbable things: the idea that there would beno backup to a new computer program - as at first appears to be the case - seems unlikely. And Joe and Tess, the husband and wife team who are the mainstays of this series of books, have a knack of not only being right 99% of the time, but also always capable of coming up with a new idea when caught in a corner. Nevertheless, this is an enjoyable and not overly violent noir novel.